石塘瀨聽猿

   南北朝沈約
鯨魚網(wǎng)提供關(guān)于南北朝沈約的石塘瀨聽猿詩(shī)詞、石塘瀨聽猿詩(shī)句等經(jīng)典詩(shī)詞名句,同時(shí)還有唐詩(shī)宋詞、古詩(shī)三百首、唐詩(shī)三百首、現(xiàn)代詩(shī)、詩(shī)詞名句、元曲、文言文、詩(shī)人等古代詩(shī)詞大全

石塘瀨聽猿

南北朝 - 沈約

噭噭夜猿鳴,溶溶晨霧合。

不知聲遠(yuǎn)近,惟見山重沓。

既歡東嶺唱,復(fù)佇西巖答。

石塘瀨聽猿詩(shī)詞賞析

“噭噭夜猿鳴,溶溶晨霧合。”噭噭:猿悲鳴之聲。溶溶:原指水流動(dòng)狀。此處當(dāng)指晨霧方起淡淡飄忽欲合之狀。這兩句是說,夜猿聲聲悲啼,晨霧淡淡飄合。夜猿悲啼,常常令人毛骨悚然,不勝凄涼哀傷之意。于是古代詩(shī)人的哀傷每每可見如巴東漁歌:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),原名三聲淚沾裳”;陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》:“如何此時(shí)恨,噭噭夜猿鳴?!钡鹊人裕瑥埦琵g大有“林猿莫夜啼”(《湘中作》)的體驗(yàn)和感慨,可謂說盡歷代詩(shī)人的體驗(yàn)和感慨。但在詩(shī)人沈約心中,卻獨(dú)獨(dú)喚起一種閑情野趣?!安恢曔h(yuǎn)近,惟見山重沓。”重沓:重疊,這兩句是說,這兩句是說,不知道猿聲是遠(yuǎn)處還是近處發(fā)出的,觸目所及只看到山巒重疊?!凹葰g東嶺唱,復(fù)佇西巖答?!边@兩句是說,既高興的聽著東嶺的猿唱,又佇立靜聽西巖猿的應(yīng)答。詩(shī)人試圖找到猿的地方,可惜重山疊嶺,云遮霧障,而悲猿之聲,忽遠(yuǎn)忽近,東唱西答,絡(luò)繹不絕。于是,詩(shī)人一會(huì)兒傾聽東嶺的猿唱,一會(huì)兒靜靜的聆聽西巖猿的應(yīng)答,節(jié)奏歡快,饒富情趣。人的視覺常常受外界客觀條件的限制,或?yàn)楦呱剿?,或?yàn)樵旗F所遮,不能暢其極至。但是聽覺就不同了,則可以超越這些限制,借助想象的翅膀,飄飖到更廣闊的空間,任情自適。沈約似乎深諳此理,他正是抓住了聽覺的特點(diǎn),著重寫聽覺的形象。所以全詩(shī)全從“聽”字落筆,首聯(lián)一句寫猿聲噭噭,是寫聽;二句寫晨霧溶溶,目不能遠(yuǎn)視,惟聽覺可接遠(yuǎn)方的猿鳴之聲,這是突破視覺的局限來加強(qiáng),突出“聽猿”的效果。于是,有了第二聯(lián)寫寫耳朵聆聽之狀,次聯(lián)仍承第二句的寫法,雖寫到惟見山巒重疊這眼見之景,但顯然仍為“聽猿”張本,是從視覺襯寫聽覺,換了一個(gè)角度。末聯(lián)東嶺猿唱,西嶺猿答,這簡(jiǎn)直就是猿聲的大聯(lián)唱,并因此生發(fā)出無窮無盡的意趣。如此寫來,亦聞亦見,虛實(shí)相間,便造就了一個(gè)無限渺遠(yuǎn)的空間。詩(shī)的澹淡沖遠(yuǎn)的境界也宛然若現(xiàn),詩(shī)人雅愛自然,聆聽大自然的清音,欣賞大自然的野趣的形象也就呼之欲出了。所以我們說,詩(shī)中景,全從“聽”中繪來;詩(shī)中情,也全從“聽”中生來。景致幽雅,情趣盎然,是南北朝時(shí)不可多得的一首好詩(shī)。這是一首寫景狀物的詩(shī)。寫夜里在野外聽猿鳴,只聞其聲,不見其形,山重霧繞,東唱西答,極有深趣。--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩(shī)選注》

 
反對(duì) 0收藏 0打賞 0
 
更多>猜您喜歡
成語(yǔ)大全
好詞好句
網(wǎng)站主頁(yè)  |  在線字典  |  成語(yǔ)大全  |  詩(shī)詞名句  |  作文大全  |  英語(yǔ)學(xué)習(xí)  |  歇后語(yǔ)  |  網(wǎng)站地圖  |  網(wǎng)站留言  |  違規(guī)舉報(bào)
gcxdyb.cn