采桑子·輕舟短棹西湖好
宋代 - 歐陽(yáng)修
輕舟短棹西湖好,
綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,
隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,
不覺(jué)船移,微動(dòng)漣漪,
驚起沙禽掠岸飛。
采桑子·輕舟短棹西湖好詩(shī)詞賞析
【注釋】:
這首詞是作者晚年《采桑子》組詞中的一首。它以輕松淡雅的筆調(diào),描寫泛舟穎州(今安徽阜陽(yáng))西湖時(shí)所見(jiàn)的美麗景色。全詞色調(diào)清麗,風(fēng)格娟秀,充滿詩(shī)情畫意,讀來(lái)清新可喜。
詞的上片,輕舟短棹,一開(kāi)頭就給人以悠然自在的愉快感覺(jué) 。以下數(shù)句展開(kāi)了一幅美麗的西湖春景:不僅是“春草碧色,春水淥波”,跟綿長(zhǎng)的堤影掩映著,看到的是一幅淡遠(yuǎn)的畫面;而且在短棹輕縱的過(guò)程里,隨船所向,都會(huì)聽(tīng)到柔和的笙簫,隱隱地在春風(fēng)中吹送。這些樂(lè)曲處處隨著詞人的船,仿佛是為著詞人而歌唱。廖廖數(shù)筆,就營(yíng)造出一片安謐、恬靜的氣氛。下片著重描寫湖上行舟、波平如鏡的景色。前三句以靜寫動(dòng),寫風(fēng)平浪靜時(shí)水面晶瑩澄澈,如同琉璃 ,平滑似鏡,游人不覺(jué)船移,只是看到船漿輕劃,水上形成細(xì)小的波紋時(shí),方感船身滑動(dòng)。結(jié)句以動(dòng)襯靜,寫漣漪微動(dòng)難免驚動(dòng)沙灘上的水鳥,使之掠過(guò)湖岸飛去 ,而西湖卻愈顯其幽靜 。此句與王維筆下的“空山不見(jiàn)人,但聞鳥鳴聲”意境相似,有異曲同工之妙。
這首詞如同一幅清麗活潑 、空靈淡遠(yuǎn)的風(fēng)景畫,美不勝收,清新可愛(ài),令人留連忘返,從中足見(jiàn)歐公乃詞壇寫景高手。