奪人之愛(ài)
成語(yǔ)名字:奪人之愛(ài)
成語(yǔ)發(fā)音:duó rén zhī ài
成語(yǔ)解釋:奪:搶奪。剝奪別人所喜愛(ài)的人或事物
成語(yǔ)出處:錢鐘書《圍城》:“你不是跟她很好么?奪人之愛(ài),我可不來(lái)。人棄我取,我更不來(lái)。”
常用程度:常用成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于處事
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):動(dòng)賓式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:當(dāng)代成語(yǔ)
反義詞: 投其所好
奪人之愛(ài)的成語(yǔ)接龍
心志難奪 -> 奪人之愛(ài) -> 愛(ài)不忍釋